(d. „Kochana młodzieży…”; d. oddajcie mi moje 5 minut; d. muzeum Rękawiczek; d. muzeum sztuki nienowoczesnej; d. w walce o sojusz Robotnika, Chłopa i Urzędnika Pracującego; d. salon zależnych; d blog elegancki & symetryczny.)
Wydajność pracy kopisty wynosiła 3-6 kart formatu in quatro dziennie. Na przepisanie Biblii trzeba było roku. Kopista mógł przepisać 40 dzieł w ciągu życia…
9 odpowiedzi na “kopiowanie jako Terroryzm (+ arabski)”
U mnie pani sprzedawczyni w sklepie spożywczym nie wie co to znaczy „koszerny” a pa VonT wyjeżdża z halal.
(ale idea, coby to Zwalić — na arabski Terroryzm – via Rzydzi oczywi. Lokalnie – coraz bardziej mnie się podoba… cyfry, Liczby [arabskie!], wreszcie Turing, dla ułatwienia: gej…)
pomyliło się Panu, Turing był Alanem, nie Arabem.
oj, bo alan to takie Niemęskie imię (nie to, co albin.)
o, to byłoby szalenie arabskie (Al Bin), gdyby nie było latyńskie.
tak, gdyż alba (+ all Black). zerojedynkowo.
(d. warc aby.)
halal kopipasta, deliszys.
tak: Sieć Żywi i Boni, wiadomo.
U mnie pani sprzedawczyni w sklepie spożywczym nie wie co to znaczy „koszerny” a pa VonT wyjeżdża z halal.
(ale idea, coby to Zwalić — na arabski Terroryzm – via Rzydzi oczywi. Lokalnie – coraz bardziej mnie się podoba… cyfry, Liczby [arabskie!], wreszcie Turing, dla ułatwienia: gej…)
pomyliło się Panu, Turing był Alanem, nie Arabem.
oj, bo alan to takie Niemęskie imię (nie to, co albin.)
o, to byłoby szalenie arabskie (Al Bin), gdyby nie było latyńskie.
tak, gdyż alba (+ all Black). zerojedynkowo.
(d. warc aby.)
Warcaby – Nie!
Szachy wodne – TAK!