burak (17:40)
jezyk angielski jest do pani stwierdzilem
burak (17:40)
do bani oczywiscie
burak (17:40)
bo tak:
burak (17:42)
wloski: Sto imparando la fisica.
hiszpanski: Estoy aprendiendo la física.
portugalski: Eu estou aprendendo a física.
francuski: J’apprends la physique.
Mozna sie pokumac co sie robi, bo czasownik jest ten sam i podmiot w trzech przypadkach tez
burak (17:43)
a jak masz wedle tego: I’m learning physics to ni hu hu
burak (17:43)
ale za to po duńsku masz: Ik leer fysica. To jest najsmieszniejsze. Teraz bede po dunsku tylko pisac.
Jak ktos mi nie wierzy, to nastepny wpis bedzie po dunsku ;]