{"id":1180,"date":"2006-03-24T15:33:16","date_gmt":"2006-03-24T13:33:16","guid":{"rendered":"http:\/\/www.ooops.pl\/makowskiundpepe\/?p=1180"},"modified":"2006-03-24T15:33:16","modified_gmt":"2006-03-24T13:33:16","slug":"%e2%80%9e%e2%80%a6easily-explained-when-using-a-broad-edged-pen-or-brush%e2%80%a6","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/ooops.pl\/?p=1180","title":{"rendered":"\u201e\u2026easily explained when using a broad-edged pen or brush\u2026&quot;"},"content":{"rendered":"<p>rozmowa z <a href=\"http:\/\/www.pingmag.jp\/2006\/03\/24\/akira-kobayashi-transcending-typographic-boundaries\/\"target=\"_blank\"><b>Akira Kobayashi<\/b><\/a>&#8217;m; bo przecie\u017c tradycja r\u0119cznego pisma jest nam wszystkim wsp\u00f3lna\u2026 prawda? ;-)<\/p>\n<ol><i>I took lettering and typography courses at Musashino Art University in the early 80s, but naturally they are focused on Japanese script. There was no proper textbook about western alphabets: things like the relationships between stroke thickness and the angle of broad-edged pen were never mentioned in books on lettering in Japan.<br \/>\n\u201cRuling pen and compasses\u201d theory (what the European scholars did in the renaissance period) was the one and the only principle\u2026<\/i><br \/>\n<!--more--><br \/>\n(\u2026)<br \/>\n<i>I think, if you are disgusted by typographic mistakes in the West, you should visit Japan to be really disgusted!<br \/>\nIn Japan that problem is doubled because of our writing system set in vertical and horizontal direction. On top of that, texts are almost always accompanied by Roma-ji (Latin alphabet), which makes the problem four times as bad. Even worse &#8211; public signs should also be written in English which &#8211; besides the aesthetic\/typographic problem &#8211; accompanies difficulties in spelling and grammar.<\/p>\n<p>Plus &#8211; there are a lot of people in Japan who try to \u201cimprove\u201d signs, but adding extra &#8211; mostly handwritten &#8211; information. Throughout Japan you will see millions of lettering applications by non-professionals with good intentions. And having said that: I love them.<br \/>\n(\u2026)<\/i><\/ol>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>rozmowa z Akira Kobayashi&#8217;m; bo przecie\u017c tradycja r\u0119cznego pisma jest nam wszystkim wsp\u00f3lna\u2026 prawda? ;-) I took lettering and typography courses at Musashino Art University in the early 80s, but naturally they are focused on Japanese script. There was no proper textbook about western alphabets: things like the relationships between stroke thickness and the angle [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[18,25],"tags":[],"class_list":["post-1180","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-projektowanie","category-typografia"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/ooops.pl\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1180","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/ooops.pl\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/ooops.pl\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ooops.pl\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ooops.pl\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=1180"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/ooops.pl\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1180\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/ooops.pl\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=1180"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/ooops.pl\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=1180"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/ooops.pl\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=1180"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}