„My Favorite Anti-Semite”

Osip Mandelstam, the Jewish Soviet poet murdered by Stalin’s government, wrote of the USSR with noir pride: “Poetry is respected only in this country—people kill for it. There’s no place where more people are killed for it.” Having grown up in the Soviet and freshly post-Soviet Ukraine, I knew how true Mandelstam’s words were. In America, much of the poetry I encountered was light, elegant entertainment. The token New Yorker poems went well with their cartoons—and aimed for a similar affect. Amiri Baraka, it occurred to me, came as close to Mandelstam’s dictum as one can get in contemporary America—for a “career” poet, “Somebody Blew Up America” would have been professional suicide.

Jake Marmer
„My Favorite Anti-Semite: How Amiri Baraka inspired me”

2 thoughts on “„My Favorite Anti-Semite”

    1. makowski Post author

      Lewactwu świeczkę i ogarek muszę, za młodu: nic; do solidaruchów też nie, cieżko jest zrobić Karierę na starość, muszę jakoś na dwie strony…

      Reply

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *